Офелия по своему обыкновению проснулась ни свет ни заря.
Некоторое время она посвятила догадкам, что же такое теплое и тяжелое привалилось к ее боку и расположилось там вольготно и широко. Сонный разум попытался провести параллель между вчерашним вечером и сегодняшним утром… и тут же перестал быть сонным.
Рыжая магичка в легкой панике стремительно высунула взлохмаченную голову из-под одеяла и недоуменно воззрилась на желтые неподвижные глаза крупного серого кота. Пара секунд взаимных переглядок, могучий спокойный зевок животного, обнаживший впечатляющий набор грозных зубищ и дрожащий шершавый язычок, и кот, совершенно хозяйским жестом положив на бедро чародейки крепкую лапу, улегся обратно. Холод остывшей за ночь комнаты трактира убедительно щипнул ее за нос.
Офелия сбежала обратно под одеяло.
«…Хм. Можно было ожидать в постели отнюдь не кота… Хотя это вполне приемлемый вариант. Остальные были бы куда более… труднообъяснимыми и проблемными. Так, что же там было после тракта?»
Рассыпающийся в любезностях оруженосец Миколай был награжден приводящей в чувство оплеухой своего крайне недовольного ситуацией господина. Сквозь зубы процедив формальные приветствия и извинения, рыцарь с кустистыми бровями и чуть прищуренным из-за старого шрама глазом взашей отправил юношу трудиться на благо Ордена, а сам, пробурчав что-то донельзя невнятное, с легким полупоклоном направился в другую сторону. «Рыжей ведьме» было неинтересно общаться с ним на тему уважения и должного почтения, поэтому она проигнорировала ситуацию, хотя оруженосца было слегка жаль…
Предоставленная самой себе чародейка на какое-то время оказалась не у дел. Сложноорганизованная военная суета отряда ее ни капельки не касалась. Голова понемногу прекращала быть хрупким сосудом, до краев наполненным болезненными ощущениями. Сканирование снова показало полнейшее отсутствие магических интерсекций в радиусе ее восприятия. Ночь близилась и где-то далеко-далеко отсюда протяжно завыли волки…
Промозглый холод снова нанес свой коварный удар по ногам и Офелия незамедлительно, демонстрируя отличную верткость в своем закутанном состоянии, забралась в седло.
«…А потом мы скакали до деревушки… Разбудили должно быть всех кметов, но никто предусмотрительно не вылез на улицу. Смотрели в щели и боялись, источая вонь животного страха. И правильно боялись. Много заводных лошадей, четверо пленных бандитов и суровые латники, которые начнут задавать непонятные вопросы и грозить вздернуть за содействие разбою… довольно жуткие ночные гости. Не боялся только трактирщик…»
Офелия под одеялом свернулась в теплый уютный клубок, наслаждаясь минутами безмятежного покоя, перед тем, как вылезет в окружающий ее убежище лютый холод.
«…Потом была горячая баня…»
…и набравшаяся смелости прислуживать чародейке белобрысая трактирная служанка с ладненькой фигуркой доярки из Цидариса. И были взгляды «благородных господ рыцарей», чьи мысли даже не надо было читать – в глазах все непотребство написано. И даже пара якобы случайных визитов, «дровишек подкинуть» и «кувшинчик вина принести». Благо разнежившейся Офелии даже вставать с лавки не пришлось. Бойкая ругань девки сквозь предусмотрительно запертую дверь быстро отвадила смелых и предприимчивых, вероятно считавших, что у всех поголовно юных чародеек в голове сплошной блуд и развратности… А коли чародейка не снизойдет, так и девка трактирная сгодится…
Лежа под одеялом, Офелия в который раз непроизвольно с сожалением подумала, что начни она принимать эликсиры попозже, фигура у нее была бы куда более впечатляющей. И даже голос рассудка, повторяющий, что образ нежной юной нимфетки куда более перспективен для дел, нежели зрелая, сколь угодно красивая женщина, никак не мог ее успокоить окончательно. Инстинкты и гормоны… от них никуда не деться даже знающей про это больше многих чародейке.
«…А потом… потом был ужин…»
… в общей зале у полыхающего, словно огонь Преисподней, камина. В компании Айвана, которому изящно задрапированная в нечто белое и пушистое разрумянившаяся Офелия явно сорвала ежевечернюю заточку меча и прочие брутальные мужские радости.
Трактирщик подал с тысячью извинений какое-то местное пойло, посетовав на невзыскательность его обычной публики и оскудение запасов по известным причинам заканчивающейся зимы. Чтобы не слишком кривить нос при ядреных ароматах этой бурды, магичка сочла возможным наложить на кувшин иллюзию, подделывающую вкус и запах. С помощью которой даже из отвара краснолюдских онучей можно с успехом изготовить знаменитый белый Эст-Эст… и благополучно отравиться, если не соблюдать разумение и должную осторожность.
Итак, двое пили невесть что со вкусоароматической иллюзией поверх, так как организм требовал алкоголя, и вели неспешные беседы ни о чем. Хотя было сложно назвать их пустыми и бессмысленными. Маркиз не слишком расспрашивал Офелию, а чародейка не спешила и, за обычной болтовней, понемногу вытягивала из магистра Ордена всякие разности про его прошлое, про товарищей, про всякие военные истории. А потом от жара камина стали слипаться глаза и Офелия, пожелав магистру приятного отдыха, удалилась к себе.
Даже почти не качаясь…
- А теперь пора вставать!
Внезапный приглушенный вопль из-под одеяла все же спугнул флегматичного котяру и он, вздыбив полосатый хвост, дал деру.
Офелия, сжав зубы и вполголоса ругая на чем свет стоит ледяной Север, решительно выскочила в холод и принялась приводить себя в порядок.
Сегодня ожидалось множество дел.